Tanaka Koki: "Tôi không muốn cô gái mình thích ăn mặc quá hở hang"
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Tanaka Koki: "Tôi không muốn cô gái mình thích ăn mặc quá hở hang"
Đây là bài phỏng vấn Koki trên báo POTATO số tháng 5
TANAKA KOKI
Ngày hôm nay, tôi sẽ nấu ăn…Trao gửi một cái nhìn đầy tình cảm là một cử chỉ thật đặc biệt.
Tôi rất giỏi trong việc cảm nhận, đó là khi có một ai đó trao tới tôi một ánh nhìn đầy tình cảm. Tôi thật sự không thể giải thích được điều đó bằng từ ngữ, tuy nhiên tôi có thể cảm nhận được tâm trạng của người khác từ chính đôi mắt. Về phần mình, tôi hoàn toàn không thể đáp trả lại bằng ánh mắt. Với tư cách của một người đàn ông, tôi chỉ đón nhận lấy điều đó mà thôi. Hơn nữa, tục ngữ có câu: “Ánh mắt thì hiệu quả hơn cái miệng”, và tôi nghĩ rằng, việc dồn tất cả tình cảm của mình để nhìn người khác thì hiệu quả đạt được cũng giống như việc bộc lộ hết tâm tình của mình vậy. Nếu phải lấy ví dụ, thì điều đó giống như một “độc chiêu” đấy nhỉ!? Chính vì thế mà tôi sẽ giữ ánh mắt ấy lại cho đến lúc cần thiết (cười). Nhưng, nếu ở ngoài đường phố mà có cô gái mặc trang phục quá hở hang để phô trương bản thân thì tôi vẫn sẽ nhìn cô ấy. Vào mùa hè, có những cô gái mặc trang phục hở hang đến nỗi không phân biệt được đó là trang phục bình thường hay áo tắm, cái này thì chắc chắn phải soi rồi, vì đó là bản năng của đàn ông mà ha!(cười). Nói cách khác, đó chỉ có thể là một ánh mắt ngạc nhiên mà thôi. Bởi những cô gái đó chưa chắc đã là loại người mà tôi thích. Ngược lại, tôi không muốn cô gái mà tôi thích mặc những bộ quần áo quá hở hang như thế.
Sự tiếp xúc bằng ánh mắt giữa các thành viên trên sàn diễn là thường xuyên. Vì sàn diễn là thứ sống động nên sự trao gửi ánh mắt là tối quan trọng. Ví dụ, có một thành viên nào đó ra muộn trong lúc diễn, thì có thể truyền đạt ý: “Hãy thay thế vào vị trí đó!” qua ánh mắt. Với trường hợp của tôi thì cũng có lúc tôi sẽ hỏi những thành viên khác rằng: “Tiếp theo thì làm thế nào nhỉ?” (cười). Những chuyện như vậy nếu hiểu theo một ý nghĩa nào đó thì nó là thất bại, nhưng tôi lại không nghĩ rằng, không thất bại mới là chuyên nghiệp, mà ngược lại, tôi nghĩ làm thế nào để phối hợp những sự cố và thất bại, qua đó dẫn đến thành công mới chính là chuyên nghiệp. Vì làm gì có ai mà không thất bại cơ chứ.
Nếu nói tới các thành viên, Kame chẳng hạn, cậu ấy khi nói chuyện với người khác sẽ luôn luôn nhìn vào mắt người đó. Nhìn đến mức mà người đối diện cũng phải cảm thấy ngượng ngùng. Nếu là con gái, sẽ cảm thấy hồi hộp và xao xuyến lắm đây! (cười). Tất nhiên, tôi cũng cố gắng để nhìn vào mắt người khác khi nói chuyện nhưng không phải là trọn vẹn. Vì nếu cứ nhìn suốt như thế thì tôi sẽ cảm thấy sợ lắm (cười). Nhưng đôi mắt thì luôn nói lên sự thật nhỉ? Trong công việc thì không xảy ra, thế nhưng trong cuộc sống thường nhật, mấy người bạn của tôi nhìn vào mắt tôi và hỏi: “Cậu “tắt điện” à?”. Những cái lúc như vậy, họ nói rằng, miệng tôi chỉ cười còn mắt thì chẳng cười chút nào(cười).
Credit: livejournal
TANAKA KOKI
Ngày hôm nay, tôi sẽ nấu ăn…Trao gửi một cái nhìn đầy tình cảm là một cử chỉ thật đặc biệt.
Tôi rất giỏi trong việc cảm nhận, đó là khi có một ai đó trao tới tôi một ánh nhìn đầy tình cảm. Tôi thật sự không thể giải thích được điều đó bằng từ ngữ, tuy nhiên tôi có thể cảm nhận được tâm trạng của người khác từ chính đôi mắt. Về phần mình, tôi hoàn toàn không thể đáp trả lại bằng ánh mắt. Với tư cách của một người đàn ông, tôi chỉ đón nhận lấy điều đó mà thôi. Hơn nữa, tục ngữ có câu: “Ánh mắt thì hiệu quả hơn cái miệng”, và tôi nghĩ rằng, việc dồn tất cả tình cảm của mình để nhìn người khác thì hiệu quả đạt được cũng giống như việc bộc lộ hết tâm tình của mình vậy. Nếu phải lấy ví dụ, thì điều đó giống như một “độc chiêu” đấy nhỉ!? Chính vì thế mà tôi sẽ giữ ánh mắt ấy lại cho đến lúc cần thiết (cười). Nhưng, nếu ở ngoài đường phố mà có cô gái mặc trang phục quá hở hang để phô trương bản thân thì tôi vẫn sẽ nhìn cô ấy. Vào mùa hè, có những cô gái mặc trang phục hở hang đến nỗi không phân biệt được đó là trang phục bình thường hay áo tắm, cái này thì chắc chắn phải soi rồi, vì đó là bản năng của đàn ông mà ha!(cười). Nói cách khác, đó chỉ có thể là một ánh mắt ngạc nhiên mà thôi. Bởi những cô gái đó chưa chắc đã là loại người mà tôi thích. Ngược lại, tôi không muốn cô gái mà tôi thích mặc những bộ quần áo quá hở hang như thế.
Sự tiếp xúc bằng ánh mắt giữa các thành viên trên sàn diễn là thường xuyên. Vì sàn diễn là thứ sống động nên sự trao gửi ánh mắt là tối quan trọng. Ví dụ, có một thành viên nào đó ra muộn trong lúc diễn, thì có thể truyền đạt ý: “Hãy thay thế vào vị trí đó!” qua ánh mắt. Với trường hợp của tôi thì cũng có lúc tôi sẽ hỏi những thành viên khác rằng: “Tiếp theo thì làm thế nào nhỉ?” (cười). Những chuyện như vậy nếu hiểu theo một ý nghĩa nào đó thì nó là thất bại, nhưng tôi lại không nghĩ rằng, không thất bại mới là chuyên nghiệp, mà ngược lại, tôi nghĩ làm thế nào để phối hợp những sự cố và thất bại, qua đó dẫn đến thành công mới chính là chuyên nghiệp. Vì làm gì có ai mà không thất bại cơ chứ.
Nếu nói tới các thành viên, Kame chẳng hạn, cậu ấy khi nói chuyện với người khác sẽ luôn luôn nhìn vào mắt người đó. Nhìn đến mức mà người đối diện cũng phải cảm thấy ngượng ngùng. Nếu là con gái, sẽ cảm thấy hồi hộp và xao xuyến lắm đây! (cười). Tất nhiên, tôi cũng cố gắng để nhìn vào mắt người khác khi nói chuyện nhưng không phải là trọn vẹn. Vì nếu cứ nhìn suốt như thế thì tôi sẽ cảm thấy sợ lắm (cười). Nhưng đôi mắt thì luôn nói lên sự thật nhỉ? Trong công việc thì không xảy ra, thế nhưng trong cuộc sống thường nhật, mấy người bạn của tôi nhìn vào mắt tôi và hỏi: “Cậu “tắt điện” à?”. Những cái lúc như vậy, họ nói rằng, miệng tôi chỉ cười còn mắt thì chẳng cười chút nào(cười).
Credit: livejournal
[~Ík idiot~]
Similar topics
» [30/03/2010] KAT-TUN Manual No.44 - Tanaka Koki
» Tanaka Koki - 田中聖 - Điền Trung Thánh
» [17/05/2010] Tanaka Koki chia sẻ về cái chết của Fujita-san
» Bảng xếp hạng Oricon’s “2010 First Half Ranking”
» Steven Lee nhắc tới KAT-TUN trên twitter của mình
» Tanaka Koki - 田中聖 - Điền Trung Thánh
» [17/05/2010] Tanaka Koki chia sẻ về cái chết của Fujita-san
» Bảng xếp hạng Oricon’s “2010 First Half Ranking”
» Steven Lee nhắc tới KAT-TUN trên twitter của mình
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết